WEKO3
インデックスリンク
アイテム
<査読付萌芽論文>「文明化」する植民地の姿: 博覧会における台湾喫茶店の茶と給仕女性
http://hdl.handle.net/10935/6031
http://hdl.handle.net/10935/6031842b8b48-c3cf-4fa7-a7ce-bae630703fce
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | default_紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2024-02-20 | |||||||||||
| タイトル | ||||||||||||
| タイトル | <査読付萌芽論文>「文明化」する植民地の姿: 博覧会における台湾喫茶店の茶と給仕女性 | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 言語 | ||||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | colonial image | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | Taiwanese tea house | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | exposition | |||||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
| アクセス権 | ||||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||||
| その他(別言語等)のタイトル | ||||||||||||
| その他のタイトル | The "Civilizing" Colony: Tea and Serving Women in Taiwanese Tea House at the Expositions | |||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 著者 |
樺島, 彩波
× 樺島, 彩波
|
|||||||||||
| 抄録 | ||||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
| 内容記述 | The purpose of this paper is to examine the role of Taiwanese tea house at the expositions by organizing the history and the purpose of their establishment and the women who worked there.In prewar Japan, many expositions were held, and the Taiwan Pavilion had a "Taiwanese tea house" where Taiwanese women served Taiwanese tea. The tea house had two roles. The first was to advertise Taiwanese tea in order to expand sales channels in the Japanese market. At the time, most of Japanese had never seen Taiwanese women, and they had the ability to attract customers. Taiwanese tea, in this case, oolong tea, was introduced as a drink with sugar and milk, which was the same as Westerner's way to drink oolong tea. Taiwanese tea was introduced not only as the Taiwanese product or the culture itself, but as a form of Western tea culture intentionally, which stimulated Japanese consumers' buying intention. The second role was to let Japanese know about the colonial Taiwan. The Taiwanese serving women were "living exhibits" of Taiwan's civilization under Japanese rule. In 1903, when the first Taiwanese tea house was opened in Japan, the serving women could speak only a few words of Japanese and bound their feet, which was common for Taiwanese women in the era. About 20 years later, the serving women spoke Japanese well, no longer bound their feet, and worked with Japanese serving women. The tea house was also a place to convey the success of Japanese rule in Taiwan, that is, the civilization of Taiwan through the spread of the Japanese language and the elimination of foot-binding. | |||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 書誌情報 |
ja : 奈良女子大学社会学論集 巻 31, p. 18-31, ページ数 13, 発行日 2024-03-31 |
|||||||||||
| 出版者 | ||||||||||||
| 出版者 | 奈良女子大学社会学研究会 | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| ISSN | ||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||||
| 収録物識別子 | 13404032 | |||||||||||
| 著者版フラグ | ||||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||||