WEKO3
インデックスリンク
アイテム
平家文化と『無名草子』 ―須磨のイメージが変わる時―
http://hdl.handle.net/10935/2965
http://hdl.handle.net/10935/2965d75424bf-cc1c-4893-b5bd-206936fc8a10
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | default_紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2012-05-09 | |||||||||||
| タイトル | ||||||||||||
| タイトル | 平家文化と『無名草子』 ―須磨のイメージが変わる時― | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 言語 | ||||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | 源氏物語 | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | 最勝光院 | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | 須磨 | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | 平家文化 | |||||||||||
| キーワード | ||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||
| 主題 | 無名草子 | |||||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||||||||
| その他(別言語等)のタイトル | ||||||||||||
| その他のタイトル | Heike culture and Mumyo zoshi : When the image of Suma changes | |||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 著者 |
早川,華代
× 早川,華代
|
|||||||||||
| 内容記述 | ||||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||
| 内容記述 | This study is concerning Mumyo zoshi, which was written in about 1200. It is said to be the oldest Japanese literary criticism, attributed to Shunzei kyo no musume. My purpose is to show how she was influenced by the Heike family and their original culture. I consider that Heike had a characteristic culture. For example, they loved an ancient Japanese novel The Tale of Genji, and they were copying the hero of The Tale of Genji. The Heike clan was in power for the few decades at Kyoto, but they were overthrown in 1185 at Dannoura. After about 15 years, Mumyo zoshi was wrriten. In those days, one new literary work appeared after another, under the influence of a good old memory of Heike family. I suppose that Mumyo zoshi is one of them. Because we can find in Mumyo zoshi some key words relating to their surrounding, just like "Saishoukouin": a great Buddhist temple built for Kenshunmonin. I explore that "Saishoukouin" is a symbol of the age of Heike clan. Another exemple is "Urazutai": it means the movement from beach to beach. Especially, Urazutai of Hikaru Genji from Suma to Akashi is well-known. This term was very popular in those days, so that we can find it in many poetry anthologies or several Japanese proses wrriten in the Kamakura Age. In The Tale of Heike, Urazutai was also used many times. The Heike clan was described as a tragic hero, just like Hikaru Genji in the Suma chapter. The author of Mumyo zoshi loved much also The Tale of Genji, particularly Suma chapter was important. That is why Mumyo zoshi was undoubtedly inflenced by Heike. | |||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||
| 書誌情報 |
ja : 人間文化研究科年報 巻 27, p. 280-290, 発行日 2012-03-31 |
|||||||||||
| 出版者 | ||||||||||||
| 出版者 | 奈良女子大学大学院人間文化研究科 | |||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||
| ISSN | ||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | PISSN | |||||||||||
| 収録物識別子 | 0913-2201 | |||||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||
| 収録物識別子 | AN10065983 | |||||||||||
| 著者版フラグ | ||||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||||