ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 大学院人間文化研究科 (-2020年)
  2. 研究紀要
  3. 人間文化研究科年報
  4. 第27号

平家文化と『無名草子』 ―須磨のイメージが変わる時―

http://hdl.handle.net/10935/2965
http://hdl.handle.net/10935/2965
d75424bf-cc1c-4893-b5bd-206936fc8a10
名前 / ファイル ライセンス アクション
AN10065983_V27pp280-290.pdf AN10065983_V27pp280-290.pdf
アイテムタイプ default_紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2012-05-09
タイトル
タイトル 平家文化と『無名草子』 ―須磨のイメージが変わる時―
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 源氏物語
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 最勝光院
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 須磨
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 平家文化
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 無名草子
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル Heike culture and Mumyo zoshi : When the image of Suma changes
言語 en
著者 早川,華代

× 早川,華代

ja 早川,華代

ja-Kana はやかわ,はなよ

en Hayakawa,Hanayo

Search repository
内容記述
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This study is concerning Mumyo zoshi, which was written in about 1200. It is said to be the oldest Japanese literary criticism, attributed to Shunzei kyo no musume. My purpose is to show how she was influenced by the Heike family and their original culture. I consider that Heike had a characteristic culture. For example, they loved an ancient Japanese novel The Tale of Genji, and they were copying the hero of The Tale of Genji. The Heike clan was in power for the few decades at Kyoto, but they were overthrown in 1185 at Dannoura. After about 15 years, Mumyo zoshi was wrriten. In those days, one new literary work appeared after another, under the influence of a good old memory of Heike family. I suppose that Mumyo zoshi is one of them. Because we can find in Mumyo zoshi some key words relating to their surrounding, just like "Saishoukouin": a great Buddhist temple built for Kenshunmonin. I explore that "Saishoukouin" is a symbol of the age of Heike clan. Another exemple is "Urazutai": it means the movement from beach to beach. Especially, Urazutai of Hikaru Genji from Suma to Akashi is well-known. This term was very popular in those days, so that we can find it in many poetry anthologies or several Japanese proses wrriten in the Kamakura Age. In The Tale of Heike, Urazutai was also used many times. The Heike clan was described as a tragic hero, just like Hikaru Genji in the Suma chapter. The author of Mumyo zoshi loved much also The Tale of Genji, particularly Suma chapter was important. That is why Mumyo zoshi was undoubtedly inflenced by Heike.
言語 en
書誌情報 ja : 人間文化研究科年報

巻 27, p. 280-290, 発行日 2012-03-31
出版者
出版者 奈良女子大学大学院人間文化研究科
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ PISSN
収録物識別子 0913-2201
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AN10065983
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2024-03-07 09:14:38.245062
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3